Review: Speirs’ Rilke reviewed on Evilcyclist’s Blog

Who is Evilcyclist?

Well,  Evilcyclist describes himself as:

“..a vegetarian with an M.A. in International Relations and former United States Marine originally from Cleveland, Ohio. Since then (he) left the corporate world to become a bicycle mechanic and wheel builder.  He live a car-free life in the suburbs of Dallas, TX and read in every spare moment.”

And did what does Evilcyclist make of Two Rivers Press’s new volume, The Rilke of Ruth Speirs: New Poems, Duino Elegies, Sonnets to Orpheus, & Others?TRP_Rilke_Cover

…the only thing more difficult than writing great poetry is taking the poet’s work and translating it to another language and still maintain the poet’s thoughts. To read poetry in English and forget that you are reading a translation is literary transcendence. The poems presented in this collection will have the reader believing that English was the original language…

Rilke’s poems capture moments in time from a time long past. The detail of her descriptions such as in “The Merry-Go-Round” put the reader in the Jardin du Luxembourg. It is not too far fetched to think you hear the carousel’s music playing in your head. The poems maintain rhythm and imagery that throughout the collection.

Speirs’ translation of Rilke’s’ work is nothing short of superb…

The whole review can be read on Evilcyclist’s Blog, where you can also read book reviews of a wide variety of books.