Review: Jane Draycott’s translation of Michaux’s “Storms under the Skin” reviewed for Culturethèque

 Storms Under the Skin by Henri Michaux and translated by Jane Draycott is book of the week on Culturethèque’s blog!  They write:

Not sure yet? Read this beautiful extract translated by wonderful Jane Draycott: it was difficult to choose…

Storms under the Skin front cover final


It was because things were going so badly.
September ’38, a Tuesday. All things compelled me
To take this strangest of forms for the sake of my life.
In this way I took up the fight for myself
while Europe still hesitated: I set forth as a dragon
against the forces of evil, against the panoply
of endless paralysis in the face of events, against
the ocean-voice of mediocrity who sudden, vast
significance has once more dizzyingly been unmasked.


Buy a copy of the book her.