Jane Draycott (translator)

“Michaux’s so obviously in the air!!” says Jane Draycott

Interest in the Belgian-born poet, Henri Michaux, seems to be at a high this spring.  There are several new translations of Michaux’s works available. Poet and artist Henri Michaux (1899-1984) was one of the most original and influential figures of … Continue reading

Posted in 2018 News Archive, Jane Draycott (translator), News | Comments Off

Storms under the Skin front cover finalStorms Under the Skin: Selected Poems, 1927-1954 by Henri Michaux (poet) Jane Draycott (translator)

Jane Draycott is a UK-based poet with a particular interest in sound art and collaborative work. Her latest collection Over (Carcanet/OxfordPoets) was shortlisted for the 2009 T S Eliot Prize. Nominated three times for the Forward Prize for Poetry, her first two full collections Prince Rupert’s Drop and The Night Tree (Carcanet/OxfordPoets) were both Poetry Society Recommendations. Other collections include, from Two Rivers Press, Christina the Astonishing (with Peter Hay and Lesley Saunders) and Tideway, a long sequence of poems about London’s working river (with paintings by Peter Hay) written while poet-in-residence at the River & Rowing Museum as well as a short collection No Theatre (Smith/Doorstop).

More information about Jane and her poetry is available here.